Livañ… pe dost

31 10 2011

Abaoe CS5 ez eus muioc’h a ostilhoù evit livañ da vat, evel gant pentur, e Photoshop. C’hoant am oa neuze da welet ar pezh a oa tu da ober, dre ma ‘z on null-brein gant ur barr-livañ peurliesañ ^^ Luc’hskeudennoù am eus kemeret da zave, c’hoariet un tammig gant ar broustoù kinniget hag ar pezh a ouzan ober gant ar poellad ha bam:

Farsus soñjal e fell d’ar stlenn distreiñ d’an traoù kent, ‘keta ?





WordPressoneg

31 10 2011

Ur gerig hepken a-benn trugarekaat ar re a gendalc’h da sikour evit an droidigezh 🙂

M’emañ ho taolenn-labour e brezhoneg ganeoc’h ho peus merzet sur a-walc’h emañ hogos pep-tra e brezhoneg en-dro. Cheñchamant a oa bet, hag ur mare ‘zo ne oan ket bet d’ober war dro an treiñ. Ma, renket an traoù bremañ ! Chom a ra kalz traoù da ober, evel-just (un 10,000 troidigezh bennak, memestra), hogen mont a ra war-raok, tamm ha tamm !

Mar kavit fazioù, hag all, pe ma zo un dra a fellfe deoc’h gwelet e brezhoneg diouzhtu, lavarit din ; pe, gwelloc’h c’hoazh, kit d’e dreiñ hoc’h-unan ! Klikit amañ. Gellout a rit implij ar bouezell ‘Filter’ da gavout ar pezh a fell deoc’h treiñ, aes a-walc’h eo da c’houde. Ur wech troet tra-pe-dra ganeoc’h e vo kadarnaet ganin, ha setu !

N’eo ket ret deoc’h sikour, evel-just, n’eus ket amzer gant an holl. Hogen tu a zo deoc’h da vrudañ ar savenn e-touez ho mignoned, da lakaat muioc’h a dud da implij anezhi, ha da vlogiñ e brezhoneg. N’ouzon ket ma oar ar skolioù, ar c’hevredigezhioù, hag all, ez eus tu da ober kement-se e brezhoneg (hogos) penn-da-benn, met mat e vefe brudañ, d’am soñj.

Setu setu, ar vunutenn bruderezh e oa 😉





Tresadennoù ? C’hoazh ?

30 10 2011

Bah ya ! Daoust ma n’on ket bet o skrivañ amañ ez on bet oc’h ober traoù, memestra !

Hag un dro e bed Warhammer am eus graet adarre… Goude bezañ bet awenet gant un istor pe un dresadenn bennak em eus divizet tresañ un Inkizitour (pe un Imbouc’her, marteze ? Ne vije ket un droidigezh fall, d’am meno).

Un nebeud munutennoù da c’houde em boa un tamm brastres :

Divizet am oa e vefe un houarnwisk gantañ (ur gremmhouarnwisk, zoken), hag edo an I bras a-dreñv e benn da aroueziañ e garg (an I barennet, =][=, o vezañ arouezh an Imbouc’h, pe Inkizision neuze, e bed Warhammer 40,000). Ret e oa neuze ‘naetaat’ ar brastres, da gaout peadra da livañ da c’houde, hag ouzhpennañ munudoù:

Evel a welit ez eo bet dalc’het darn vuiañ an traoù ganin, stumm an divskoazh, ar vruched ledan, an doare en deus d’en em zerc’hel, ar vrec’h hag all. Un arm a zo bet roet dezhañ, cheñchet tu d’e benn un disterig hag ouzhpennet kinkladurioù e-leizh. Poent e oa neuze kregiñ da lakaat livioù dezhañ:

Hengounel a-walc’h an dibab livioù, du hag alaouret evit an houarnwisk, livioù a ya mat asambles, ruz evit ar gapenn, ul liv liammet gant ar galloud a-viskoazh (hag an Imbouc’h e bro Spagn, da skouer), glas da gempouezañ ar ruz. Ouzhpennet am eus an tammoù paper ivez, a vez kavet a-vil-vern e bed ‘40k. Peont neuze reiñ un tamm volum d’an dresadenn, gant skeudoù ha gouloù, ha lakaat un tammig gwiadezh enni:

Ha setu, graet an taol, tamm pe damm. Tu a zo da ouzhpennañ ur foñs bennak, un dalenn, met gellout a ra chom e-giz-se ivez. Met dre ma oan gant ma lañs…





Black and Blood

30 10 2011

I see clear through your lies
It’s written in your eyes
In clear lines
of black and blood

I see past your excuses
You can’t hide all the bruises
It’s written
in black and blood

Shallow grave for your happiness
It was buried in the darkness
Of your black eyes, your silence, your quiet shame
When you think you are the one to blame

Shallow grave for your happiness
It was buried with no witness
For you would let no one go through the high wall
It was nothing, nothing but a fall

But I see clear through your lies
It’s written in your eyes
In clear lines
of black and blood

I see past your excuses
You can’t hide all the bruises
It’s written
in black and blood

I saw you sinking day by day
Trying to keep me far away
From your troubles, your sadness, your innocence
All burning irons in my conscience

I saw you sinking day by day
Make wrong turns at every crossway
While all this time I just kept thinking, hoping
You would come back, you would try living

I saw clear through your lies
It was written in your eyes
In clear lines
of black and blood

I saw past your excuses
You couldn’t hide all the bruises
It was written
in black and blood

But when you needed me
I fell down on my knee
I was drowned in the flood,
The sea of black and blood





Rawr

28 10 2011

Heh, traoù seksi ur wezh ar mare, perak ket 😉 Ar pal a oa tostaat un tammig da stil ar bannoù-treset american tro ar bloavezhioù 60, un dra a-seurt-se… Plijet a-walc’h on gant an disoc’h, haha!





Violoniste

27 10 2011

Il est des instruments qui donnent des frissons,
Qui sont comme vivants, qui offrent de leur son
Le plus humbles des dons, le plus riche pourtant
Oh ! Sonne, violon, étreins-moi, prends ton temps

Il n’y a, il paraît, que volupté et style
Qui, bien que désuets, soient richesses fertiles ;
Les mots sont bien futiles, ils ne sont que l’ivraie,
Les regards inutiles, car ce n’est, à dire vrai,

Qu’au son du violon, violence des sens,
Où virevoltent à foison, valse des indécences,
Votre magnificence, tel un vif apollon,
Que se trouve l’essence, la consécration

.

(evit ur vignonez, sonerez violin, hag o treveziñ —fall :p— doare V. Hugo)





Pitika

26 10 2011

Tudenn ur vignonez en ur c’hoari-roll 🙂

Doare Hellas/Roma, hag all, tamm pe damm; hag oc’h en em gannañ gant un doare Harpiez, sur ‘walc’h !





Ec’hon

25 10 2011

Tren en noz, en didrouz c’hoazh
Pa vez ar bed en e hun
O vont herr, pell, didrabas
Pa chom ar spered war-yun

Ar marc’h-du, ha Kerzu c’hoazh,
Gant an hent ha dre an erc’h
O terc’hel da vont, siwazh,
O poaniañ da vont war-grec’h

Lusk ponner ar rodoù dir
Bemdez ha bemnoz e kañv
Speredoù a dir da dir
Aesoc’h, buanoc’h war-draoñ

Karradoù ha kirri c’hoazh
Kement a soñjoù goullo
Karrbedoù hir ar bed sklas
O ruilhañ, o vont dillo

Tren soñjoù yen al lean
Eñvor un devezh tener
Oc’h adlavar dizehan
E bedennoù en aner





June

24 10 2011

Anv ar plac’h eo June, ket ar miz, evel-just; din da c’houzout, n’emañ ket ar gwez-kerez e bluñv e miz Even 😉





Knock knock

24 10 2011

–Piv eo?

–Distro

–Distro piv?

–Distro on war ar blog-mañ.

Ya, gouzout a ran, pell ‘zo n’on ket deuet amañ da skrivañ, ha ma c’hredit pe get, met diouer a rit din, tudoù. Kement a draoù a zo c’hoarvezet em tammig buhez abaoe miz Ebrel ! Ma, krogomp ganti adarre, neuze, ma fell deoc’h.

Ha ma ne fell ket deoc’h ivez, e gwirionez, haha !